人気ブログランキング | 話題のタグを見る
ドイツ語・Deutsch
今月より、ドイツでは改正された新正書法が施行されました。
どの単語を離して書き、この単語は小文字で書くなど、色々とややこしいらしいのですが、改正された新正書法を習った私としてはあまりピンときません。

新正書法のことをずらずら書いてもあまり面白くないと思うので、止めておきます。

ドイツ語・Deutsch_b0086136_483087.jpg


私が初めてドイツ語を習ったのは、2000年の夏でした。数ヶ月間ハイデルベルグの語学学校に通いました。
「A」「B」「C」などのアルファベットをドイツ語でどのように発音していいかも分からない私。
ドイツ語でのみでしか説明しない先生。
この溝を埋めてくれたのが、いつも私の隣に座っていたシンガポール人の女の子でした。
「今、先生はこう言ったのよ」、「今からこんなことをするのよ」って英語で教えてくれました。彼女がいなかったら、私はドイツ語が嫌いになっていたと思います。少なくとも「面白い」とは思えなかったかも・・・。

さて、次に再びドイツでドイツ語を習いに行ったのは、2001年でした。マンハイムの語学学校に1年間通いました。
ドイツを離れていた期間ドイツ語を全く話さなかったので、勘を取り戻すのに少し時間がかかりました。この時の先生も受講者もみんな熱心だったので、雰囲気に飲まれて、一緒にがんばりました。1年間と言うリミットの中でとにかく早くドイツ語を習得したかったのです。

ドイツ語・Deutsch_b0086136_4122112.jpg


そんな中、私の勉強のサポートくれたのは、相方母でした。
未だに私のドイツ語を修正してくれています。
彼女にも夜他にやりたいことがあったと思いますが、そんな素振りも見せずに音読の発音、ディクテーション、宿題のチェックなどとことん付き合ってくれました。

こうして考えてみると、私のドイツ語は色々は人のおかげで成り立っているなぁ。
みんなどうもありがとう。

・・・などと私のドイツ語について語ってみました。





Ab 1. August beginnt die neue Rechtsschreibreform.
Welches Wort muss auseinander geschrieben werden, welches Wort muss klein geschrieben werden.... usw. Es sei sehr kompliziert. Aber ich habe schon die neue Rechtsschreibung gelernt, deswegen habe ich keine grosse Schwierigkeiten.

ドイツ語・Deutsch_b0086136_4152260.jpg


Im Sommer 2000 habe ich fuer ein paar Monate einen Sprachkurs in Deutsch in Heidelberg besucht.
Ich hatte keine Ahnung wie das Alphabet z. B. "A" "B" "C" ausgesprochen werden...
Der Lehrer hatte nur auf Deutsch unterrichtet.
Eine Frau aus Singapur hat fuer mich gedolmetscht.
Wenn sie nicht gewesen waere, haette ich Deutsch als Sprache nicht gemocht und mich auch nicht dafuer interessiert.

Dann habe ich 2001 fuer 1 Jahr an einem Sprachkurs in Mannheim teilgenommen.
Waehrend meiner Zeit in Japan hatte ich keine Gelegenheit Deutsch zu sprechen. Deshalb habe ich einiges vergessen.
In diesem neuen Sprachkurs waren die Lehrer und Teilnehmer sehr fleissig. So habe ich auch mit ihnen viel gelernt.
In diesem Jahr wollte ich unbedingt die deutsche Grammatik kennenlernen.

ドイツ語・Deutsch_b0086136_4154563.jpg


Die Mutter meines Freundes hat meine Arbeiten und meine Aussprache immer korrigiert.
Auch heute verbessert sie immer noch mein Deutsch...
Vielen Dank.

Meine Deutschkenntnisse verdanke ich vielen Leuten.
Tausend mal Danke schoen!
by elise_hitsujikai | 2006-08-02 04:51 | ドイツ全般・allgemein | Comments(6)
Commented by zo.chika at 2006-08-02 16:48
こちらでははじめまして、こんにちは^^


ドイツ語、、、(黙)、、、
大学の頃1年だけドイツ語を取ったことがある、とは恥ずかしくて言えない
お粗末さです(涙)
でも、ドイツには友人がいたりして何度か出かけて、好きな国なので、
もうちょっと話せたら楽しいのになあ、と思うばかりで何もできない今日この頃です。。

また遊びに伺いますね^^
Commented by elise_hitsujikai at 2006-08-03 04:21
♪zo.chikaさま♪
こんにちは~~。ようこそ来てくださいました。
すごくうれしいです。感激♪
ドイツにお友達がいて、こちらにも何度かいらっしゃるんですね。
「ドイツが好きだ」と言うのを聞くと、ドイツに住んでいる者として嬉しいです。
私の方もまたお邪魔させてもらいますね~。
宜しくお願いします(←厚かましい)。
Commented by 佳園 at 2006-08-03 21:04 x
ひつじっちは努力の人なのですね・・・・
私なんか英語もろくにできないので、
(語尾が「ん」で終われば、とりあえずドイツ語かな?
って憶測ですませるし・・)
今から頑張らないと・・・・・

とりあえず友達になればいいんだね・・・・それはなんとかなるかな・・・・
ニヤニヤ笑っとこう・・・・・
Commented by elise_hitsujikai at 2006-08-04 04:16
♪佳園ちゃん♪
「努力の人」なんかじゃないよ~~。
単に周りの人に影響されただけさ~。
友達を作ると早いかも!ニコニコ笑ってね~。
友達の力は偉大です!
佳園ちゃんもファイト!
Commented by pfaelzerwein at 2006-10-28 23:44 x
はじめまして。(おそらく)

上の葡萄はトロリンガーですか?勝手にお住まいの場所を決めてしまいました。
Commented by elise_hitsujikai at 2006-10-31 02:40
♪pfaelzerweinさま♪
こんにちは、初めまして。
ご訪問ありがとうございます。上の葡萄は少し前に行ったPfalzにあるワイナリーの葡萄です。種類は・・・忘れてしまいました。
pfaelzerweinさんはお名前の通りPfalzにお住まいなのですか?
<< ああ・・・ 気分はホリデー・Gefuehl... >>
free counters