ローズマリーのスパゲッティ・Spaghetti mit Rosmarin
ローズマリーを随分と前に買っていたのに、単に育てるだけで、全く使っていませんでした。
「何かしないとね」と言いつつ、何もしないまま日がたち・・・。

b0086136_273870.jpg

ローズマリーの隣にあるのがタイムです。

Unser Rosmarin und Thymian


そんなある日、相方母がとある雑誌に「簡単パスタ特集」を発見。
その中にこのスパゲッティのレシピがありました。
15分で出来るなので、忙しい時にぴったりです。

b0086136_29131.jpg


材料もいたってシンプルです。
バター、ニンニク、ローズマリー、チーズ顆粒スープの素です。ね、シンプルでしょ?ただしバターがかなり必要なので、ちょっとびっくりするかも。

バターと刻みニンニクを片手鍋に入れ、バターを溶かします。バターが溶けたら、刻みローズマリー、顆粒スープの素を入れます。
茹で上げたスパゲッティとそのローズマリーバターソース、そしてチーズを大きな鉢で混ぜたら出来上がり。

Die Zutaten sind ganz einfach:
Butter, Knoblauch und Rosmarin in einem Topf erhitzen, etwa 5Min. duensten, dabei mehrmals umruehren, Bruehe darueber streuen und gut unterruehren. Die Rosmarin-Butter zu den abgekochte Nudeln geben und gut mischen. Frische geriebene Kaese unterheben und sofor servieren.
Ist das nicht einfach?

b0086136_2121547.jpg

ペコリーノと言うチーズをかけてみました。

mit Pecorino


ペコリーノは羊の乳から作られているそうです。パルメザンチーズよりも塩辛いです。
私はてっきりパルメザンと思って、どば~とかけたら、いつもより塩辛いのでびっくりしました。

ローズマリーのいい香りが何だか幸せにしてくれますよ~。
Der Duft des Rosmarins verbreitet sich in der Kueche. Es ist sehr angenehm.

さて、ご覧の通り、本日より試験的に二ヶ国語でやってみます。
いつまで続くか分かりませんが、宜しくお願いします。
Ab heute schreibe ich in 2 Sprachen - japanisch und deutsch. Schreibfehler etc. bitte ich zu entschuldigen.
[PR]
by elise_hitsujikai | 2006-06-23 02:21 | おうちごはん・Essen | Comments(10)
Commented by はなまげどん at 2006-06-23 12:49 x
うひゃー。やっは゜りひつじっち♪すごーい。かっこいいー。
2ヶ国語表示だー。
>パルメザンと思って、どば~とかけたら
の部分の「どば~」は何と訳すのか、探しちゃいましたよ。そこのとこも是非訳してー。
あ、でも私ドイツ語もサッパリよ。

スパゲッティー美味しそうね・・・。ローズマリーの鉢もオサレ・・・。

一昨日の「萩焼」は、山口県萩市近辺で作ってる焼き物で、素朴であったかーい感じの作風です。いいよー。
ちなみに私の湯のみは桜色みたいなので、相方のはグレーです。

>縞子さま(なんか着物着てそう)
そりゃー注いだら飲むさ^^でも1缶だけよ。

>へーさま
みりんは飲みませんって。義母の視線は感じるけど、目悪いハズだから。ハズ・・・
Commented by lupin--3 at 2006-06-23 15:33
すげー ドイツ語だ、 すげー すげー (マジ 尊敬)
読めるかと思ったけど 全然読めなかった・・・・
英語以外の言葉が 使えるヒトって ほんと、すごいわぁ。

パスタも シンプルおいしそー♪
これに メインの肉とか魚で 冷えたワインにチーズも並べて 
野菜サラダを 2種類くらい用意して 晴れた日に 外でテーブルひろげて 
足元をころころじゃれる犬がいて・・・  ああっ 妄想炸裂。
Commented by SHIMACO at 2006-06-24 00:50 x
ひつじっち♪ かっちょいー!
ほんとにドイツ語で暮らしておるのだねえ、と
いまさらながら、しみじみ。

パスタ、おいしそう!食べてみたーい。
ローズマリー、パンに入ってるのも好き。
ふつーのパンを温め直す時にも、ちょこっと乗せて、
ホイルに包むと、いい香りよん。

Commented by SHIMACO at 2006-06-24 00:53 x
追伸:ね、ね、右上の写真。お花から替わったでしょ?
あれ、かぼちゃ?
それとも、ひょーたんから、ひつじっち♪てか?
Commented by handh77 at 2006-06-24 00:57
ドイツ語表示になってる~!
まったく解りません 
でもドイツ語で思い出したことが・・・・
遠い昔 高校の音楽の時間 ドイツ語の歌を暗記し
クラスの皆の前で唄うって試験があった その時なぜか100点満点をもらった
そんなことを思い出した 
Commented by elise_hitsujikai at 2006-06-24 02:42
♪はなまさん家のげどんさま♪
「どば~」ね、訳しておりません。あはは。
「ganz viel」と言うのが気分でしょうか・・・。格好よくなんてないんですよ。相方母の力を借りております(爆)。ごくごく一部、ドイツ語の希望があったものでね~。
「萩焼」なんだか素敵そう♪今度帰国したら探してみますね。焼き物大好き!

♪ししょ♪
全然すごくないのですよ~~。他力本願丸出しですから~~(再爆)!
いいね、パスタにお肉にチーズにサラダ・・・。しかもキリリと冷えた白ワインまで!あたしも妄想入ってます。

♪SHIMACOさま♪
本当にかっちょよくないのよ~~。いや、まじで!!
ローズマリーをパンの温めに使うの貰い!今度やってみるね~。
そうそう、あの右上の写真の物体、実はあたしも知らないのよ~~。一体なんなんだろうね???ひょうたんっぽいんだけどさ。相方父が庭で見つけたの。でもうちそんな植物ないしさ。。。謎。

♪へ~たっち♪
そうなのです、二ヶ国語表記に挑戦です。読みにくいかもしれないけど、ごめんね。
ドイツ語で歌が歌えるなんて!すごい!すごい!!今度披露してもらおうっと♪
Commented by ihoko at 2006-06-25 21:36 x
ごきげんよう・・・
このローズマリーの簡単ソースで、ラビオリいただくとおいしいわよ。
リコッタチーズ+胡桃の粉+松の実(荒めに砕いたもの)+ジャガイモのすりつぶし+パルメザンを中身にして外側のパスタも手つくりがちょっと手間がかかりますけれどね。おいしいのよ。
Commented by elise_hitsujikai at 2006-06-27 02:04
♪ihokoさま♪
まあ、ラビオリと言えば、トマトソースと言うのが私のイメージですけど、ローズマリーのソースでも合うんですね!今度やってみようかしら。
でも、ラビオリを手作りって、なかなか大変そう。
ihokoさまはいつもパスタ類は手作りなんですか?
Commented by kuri-m at 2006-09-09 21:19 x
はじめまして。
うろうろしてたらこんなステキなブログにたどり着きました。

ドイツ語って大好きです。
しゃべれませんが、こちらで日本語とドイツ語を勉強していつか友人とおしゃべりできるようになりたいです。

時々遊びにきます・・お料理も大好きです。
よろしく!
Commented by elise_hitsujikai at 2006-09-12 19:02
♪kuri-mさま♪
はじめまして、こんにちは~。
ようこそいらっしゃいました!拙ブログを「ステキ」と言ってくださって感激です。
ドイツ語が大好きって聞くと、ドイツ在住者としてなんだかうれしく思います。
ただいま引越しの忙しさにかまけてドイツ語訳をサボっているのですが、近いうちにまた再開したいなぁと考えています。

どうぞまたいらしてくださいね。お待ちしております。
こちらこそどうぞよろしく!
<< お出かけ・Ausflug まあ、たいへん >>
free counters